Kalevala – Suomen kansalliseepos – on käännetty yli 60 kielelle. Kalevalan ensimmäinen painos ilmestyi 1835 ja on siitä lähtien vaikuttanut niin tieteen kuin taiteenkin aloilla. Vuonna 2022 opetus- ja kulttuuriministeriö valitsi Kalevalan Suomen seuraavaksi Euroopan kulttuuriperintötunnuksen (European Heritage Label) hakijaksi.
Kalevalalla on suuri symbolinen arvo ja eeposta on myös käytetty suomalaisessa nationalistisessa retoriikassa. Viime vuosina pintaan on noussut näkökulma kulttuurisesta appropriaatiosta eli omimisesta liittyen suomalaisen ja karjalaisen kulttuuriperinnön määrittelyyn ja rajoihin. Onkin hyvä jälleen kerran kysyä: Kenen Kalevala?
Pohdimme webinaarissa sekä karjalaisuutta, että Kalevalaa ja sitä, miten Kalevala ja karjalaisuus tulisi ottaa mukaan omaan opetukseen.
Koulutus pidetään Kalevalanpäivän aattona, ma 27.2. klo 14–16. Koulutuksen järjestävät Suomen Kulttuuriperintökasvatuksen seura, Historian ja yhteiskuntaopin opettajien liitto HYOL ja Äidinkielen opettajain liitto.
Ilmoittaudu mukaan: ira.vihrealehto@kulttuuriperintokasvatus.fi
Tilaisuuden ohjelma klo 14–16:
Tervetulosanat Ira Vihreälehto ja Eeva Astala, Kulttuuriperintökasvatuksen seura
Aseistettu Kalevala – karjalaisuuden omistajuus ja kontrollointi suomalaisessa yhteiskunnassa
Tuomo Kondie, väitöskirjatutkija ja kansalaisvaikuttaja
Kalevalan muuttuvat merkitykset
Niina Hämäläinen, Kalevalaseuran toiminnanjohtaja, FT
Keskustelua pienryhmissä ja yhdessä: Kenen Kalevala?
Tapahtuma Facebookissa.